|
|
 |
|
|
|
Der Unterschied zwischen der schwedischen Schriftsprache und der Umgangssprache ist seitdem offiziellen Verschwinden der Pluralformen der Verben auch in der Schriftsprache vor mehrals 100 Jahren und der Akzeptierung von Kurzformen einiger Verbenerheblich geringer geworden.
|
|
Hinzugefügt am 24.12.2011 - 22:15:36
|
von nelli
|
- 1 Benutzer
|
|
|
schwedisch sprache grammatik schwedisch-deutsch schwedisch-translator
|
|
http://www.facebook.com/transword
|
   
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
Die alten schwedische Landschaftsbezeichnungen stimmen heute nicht mehr mit der Provinzeinteilung des Landes überein. Viele von diesen Landschaften waren Herzogtümer. Einige Landschaften sind heute noch Titularherzogtümer. Värmland z.B. hatte früher sein eigenes Gesetz (Värmlandslagen) und sein eigenes Landsthing, das auf der Insel Tingvalla lag.
|
|
Hinzugefügt am 17.03.2012 - 17:16:29
|
von nelli
|
- 1 Benutzer
|
|
|
schwedisch-translator schwedisch schweden schwedisch-deutsch landsthing vaermlandslagen
|
|
https://www.facebook.com/SchwedischTranslator
|
   
|
|
|
|
|